Prevod od "puno lakše" do Brazilski PT


Kako koristiti "puno lakše" u rečenicama:

Oèekivao sam da æeš puno lakše da pristaneš.
Se te estivesse a convidar para um grupo de ataque, estarias mais disponível.
Zbog èega se puno lakše pamti.
O que o torna muito mais fácil de ser lembrado.
Tako mi je gledanje puno lakše.
Torna minha visão tão mais fácil.
Bilo bi puno lakše da smo na kopnu.
Seria mais fácil estando em terra.
Ovo je puno lakše kad si u nesvijesti.
É tão mais fácil quando você está inconsciente.
Stvari æe ti iæi puno lakše ako mi kažeš gde je.
Tudo será mais fácil para você se me disser onde está.
Sigurno je puno lakše s njima zato što se ne kreæu i tako.
Deve ser mais fácil, eles não se mexem. -Está certo.
Bilo bi puno lakše da ste ostali u neznanju.
Teria sido muito mais fácil se você não tivesse percebido.
Kad bih našao naèin da njenog bivšeg muža uèinim svojim problemom, mogao bih joj pomoæi da spava puno lakše veèeras.
Se eu achar um modo de fazer o ex-marido dela meu problema posso ajudá-la a dormir bem mais tranqüila à noite.
Koža umrlih se ošteæuje puno lakše nego što bi to pomislili.
A pele de um morto se danifica muito mais fácil do que se pode imaginar.
Ali naravno, iæi negde drugo je puno lakše kada znaš da je tvoja porodica oduševljena što ide sa tobom.
Claro que mudar é muito mais fácil quando se sabe que sua família está adorando ir com você.
Mislim da æe tako biti puno lakše brinuti se o tebi.
Percebi que seria mais fácil do que carregar você.
Ovo bi bilo puno lakše kad bi sam sebi priznao da ti se to sviða.
Você sabe, isso tudo poderia ser muito mais fácil se você apenas admitisse para si que você gosta.
Ovo je bilo puno lakše prije nego što ste postali stvarni.
Isso era tão mais fácil quando vocês não eram reais! A gente aguenta.
Kako je puno lakše razmišljati nakon operacije.
O quão fácil é pensar após a cirurgia.
Da nisi izgubio slušalicu, bilo bi te puno lakše naæi.
Se você não tivesse perdido sua escuta, seria muito mais fácil te achar.
Stvari su bile puno lakše kad smo bili mladi.
As coisas são tão mais fáceis quando somos jovens.
Bit æe mi puno lakše da vidim što imaš, ako mi skineš ove lisice.
Olha, será... Bem simples prá mim ver o que conseguiu se tirar essas algemas.
Moj savjet, bit æe puno lakše, ako budeš o sebi mislila kao o zamjeniku.
Meu conselho... É menos pior se imaginar que é apenas uma hospedeira.
Nekome ko je poput tebe je puno lakše da te razume.
É mais fácil alguém como você entender.
Bilo je puno lakše nego što sam mislila.
Foi mais fácil do que imaginava.
Sve bi bilo puno lakše, da si ti sada tu.
Puxa, seria muito mais fácil se você estivesse aqui.
Znaš, bilo bi puno lakše odvesti te kuæi i pretvarati se da se nije ni dogodilo.
Seria muito mais fácil te levar pra casa e agir como se nada tivesse acontecido.
Pa, bilo bi puno lakše da je Colin bio prvi nastavnik s kojim se Serena spetljala.
Seria muito fácil se Colin fosse o primeiro professor com quem Serena se envolveu.
Vagu koju Pravda drži je puno lakše nagnuti nego što misliš.
As regras impostas pela Dama da Justiça... são mais fácil de quebrar do que pensamos.
Bilo bi puno lakše da se ja pobrinem za to.
Seria mais simples se me deixasse cuidar disso.
Ovo je puno lakše s partnerom.
Tudo isso é muito mais fácil com um parceiro.
Ovo bi moglo iæi puno lakše ako biste spustili oružje.
Seria bem mais tranquilo se abaixasse sua arma.
Bilo bi puno lakše da ti nabijem vilicu u grlo.
Seria muito mais fácil enfiar este garfo na sua garganta.
Poslije ove veèeri, sve æe biti puno lakše.
Depois que passarmos esta noite, tudo vai ficar bem.
Gledajte, znam kako je to protivno protokolu, ali bi sve bilo puno lakše ako bi nam se pridružili na ovom letu.
Eu sei que isto vai contra o protocolo... mas eu ficaria mais à vontade se você viajasse conosco.
Prijatelj mi je rekao da je puno lakše sa pilulama za dijetu.
Uma amiga disse que seria mais fácil se me desse pílulas para emagrecer.
Bilo bi puno lakše na bijeloj, pješèanoj plaži.
Seria muito mais fácil em uma praia linda.
Sad mi je puno lakše reæi zašto sam došao.
Facilita muito o que tenho a lhe dizer.
To čini jednostavne stvari kao što je hodanje puno lakše... za vojnika koji su izgubili nogu na bojištu ozljeda.
Isso faz com que coisas simples como caminhar, seja mais fácil para soldados que perderam suas pernas em batalhas.
To je vraški puno lakše nego osiguravanje tisuća sjedala auditorij, zar ne?
É bem mais fácil que proteger mil pessoas numa premiação. Não acha?
Biæe puno lakše ako samo miruješ.
Isso vai ser mais fácil se ficar parado.
Bilo bi puno lakše da nije bilo tako prokleto mali.
Seria muito mais fácil Se eu não fosse tão maldito PEQUENO.
No, to bi bilo strašno puno lakše ako bi prestati tresti dasku.
Mas seria bem mais fácil se você parasse de mexer.
Onda bi mi bilo puno lakše podnijeti sve ovo.
E isso tudo seria mais fácil aceitar.
Koji će biti puno lakše kad mi reći To je sve staviti na počinak.
E será mais fácil quando você disser que isso tudo acabou.
To je puno lakše učiniti ništa, zar l'-ju t?
É muito mais fácil não fazer nada, não é?
Mislio sam da æe tako biti puno lakše nego objašnjavati što je unutra.
Achei que seria bem fácil do que explicar o que tem nele.
To bi bilo puno lakše za tebe, zar ne?
Seria muito mais fácil pra você, não é?
U opijati u njihovom sustavu trebalo bi ih puno lakše za vas uhvatiti.
A droga deve ter os tornado mais fáceis de se pegar.
Bilo je puno lakše biti jedno drugom u životu dok smo živjeli pod istim krovom.
Era muito mais fácil cuidar um do outro quando estávamos sob o mesmo teto.
Sigurna sam da ti je puno lakše.
Não, não sabia. Você deve estar aliviado.
Pre 200 godina bilo je puno lakše kupiti èoveka.
Duzentos anos atrás, era tão mais fácil comprar um ser humano.
2.1469779014587s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?